Vallenay se situe en Berry , dans le Boischaut.
Nous faisions partie de la moitié de notre pays qui parlait la langue d’oïl, mais chaque région avait son patois (sa parlure ou son parler pour le Berry).
On peut trouver ci-après un mini lexique du parler en Berry (la liste n’est bien sûr pas exhaustive).
LE PATOIS OU LE PARLER BERRICHON
Abraser : écraser , faire tomber quelque chose
Accoter : s’accoter , c’est-à-dire s’appuyer
Aff’ner : rassasier (donner à manger au bétail)
Allicher : attirer , allécher
Amitieuse : amicale (se dit aussi d’une terre collante)
Arcandier : qui peut faire toutes sortes de choses, de métiers
Arche : huche à pain
Assemblée : fête de village
Atfier : élever, ériger ( en Boischaut , pour le contraire on dit désatfier)
Attelée (en Boischaut on dit att’lée) : attelage
Barriau : barrière
Bassie : évier de cuisine en pierre
Bergaud : frelon
Beugnon : beignet
Boudifle : ampoule sur la peau
Biaude : blouse des paysans d’autrefois
Bigarriau : bigarreau
Borgnon : ruche
Berouette : brouette
Bestiau : animaux en général ou personne brutal
Biger : embrasser
Binette : visage
Bordir : s’embourber
Bouchure : haie naturelle (on retrouve se mot dans certains dictionnaires de français)
Bouffer : éteindre (la chandellenotamment) en soufflant
Boulayer : mélanger , mêler
Bourasse : lange molletonné dont on enveloppait autrefois les bébés
Bourolle : récipient en paille en forme d’amphore servant à stocker grains, noix et autres fruits secs
Bousou : bébé
Bremment : (se prononce BRAMENT) : vraiment, correctement
Bransiller : se balancer
Bricolin : homme qui effectue différents travaux
Cabasson : réceptacle en bois dans lequel s’agenouillent les laveuses au bord de l’eau
Cabèche : la tête (parfois on dit Caboche)
Cafourniau : débarras, cagibi
Chabroter : remuer, gratter quelque chose
Chagnon : arrière de la tête (je vais t’attraper par le chagnon du cou)
Chenousi (ou chenusi dans certains villages) : moisi
Chaver : creuser, fouiller (se dit aussi pour certains poissons de nos rivières
Eberluter(ou aberluter) : éblouir
Echayer ou échaillier :petite échelle installée permettant aux piétons de passer d’un champ à l’autre
Estoumac : estomac
Fambrier : nettoyer les étables, enlever le fumier
Fenot (nous prononçons F’notdans notre région) :grenier à foin
Filanche : filet dans lequel on met le poisson
Fougaler : poursuivre , chasser
Gâs : garçon
Gueurlinjonc : hochet de jonc contenant quelques cailloux qui « gueurlinent » aussi employé dans le sens de « bricole »
Grapiaud : crapaud
Guerlet : grillon
Ian ou iure : lien
Jau : coq
Loue ou louée :rassemblement de domestiques , journaliers qui rencontrent des patrons afin de conclure une embauche
Luma : escargot
Plotte : se dit d’un tas de fumier dans la cour d’une ferme (on peut penser que ce mot vient de « pelote ».
Pochon : petit sac de papier ou de toile
Qu’ri : quérir , aller chercher quelque chose
Rauches : roseaux
Resse : grande corbeille en osier
Selle : planche sur laquelle les laveuses frottent le linge
Têteau : arbre étêté
Vigoune : viorne ou clématite sauvage (autrefois les enfantsfumaient la vigoune)
Yeuve : lièvre
on peut aussi entendre :
Toué : toi
Moué : moi
anque : avec
Bonjour sur la chanson la marche berrichonne au 2eme refrain ligne 7 nous comprenons à la fin de la phrase nous prenons les murs en dardels que veut dire ce mot
Je vous remercie
Pouvez-vous me dire où vous avez trouvé cette chanson ? moi je ne vois pas
Vous pouvez également ajouter « barrer une porte » bien que nos portes n’aient plus de barre depuis très longtemps ce terme continu à perdurer… Je me souviens qu’au collègue lors d’une traduction anglaise notre professeur de l’époque nous a vertement repris lorsque nous avions tous traduit « tourner la clé dans la serrure afin de l’ouvrir » par débarrer la porte…
Bonjour. J’aimerais savoir, comment dire en patois berrochon: porter, malchance. ou porter la guigne, ou la poisse?
Merci à l’avance. Cette interogation est pour un récit en cours, qui se passe, évidemment dans le berry.
Madame Traccoën Micheline.